Мистер Писатель - Страница 82


К оглавлению

82

– Что-что, простите? – Элли упёрла руки в бока и выпрямилась во весь свой небольшой рост, заведясь с пол-оборота. – Ты просто играл. А чего ещё ждать от актёра? Только вот ты не сообщил о своей профессии, даже накинувшись на меня в театральной подсобке.

«Что?»

– Почему мы прячемся? – раздался за спиной знакомый голос, от которого Сара едва не выпрыгнула из кожи.

– Тс-с. – Она притянула Брэнсона к себе, чтобы он не выдал её укрытие. Такую сценку нельзя пропустить. – Как ты вошёл?

– Через кухню. Пришлось сначала поздороваться с Джози, иначе получил бы от неё нагоняй.

Точно. Сара указала в сторону кассы:

– Прямо по курсу ссора влюблённых.

– А, класс, – прошептал Брэн в ответ, обдавая её дыханием с запахом сладкого кофе со льдом. – О боже, так и знал, что всё к тому идёт.

– Знал? – сердито переспросила Сара.

– Милая, я такое пережил. Страстный горячий поцелуй идёт коту под хвост, если забудешь упомянуть о своей известности.

– Что? – Мейсон известный актер? Но потом Сара вспомнила о его внешности и харизме и решила, что удивляться его профессии нечего.

– Ш-ш-ш. Я не слышу, что они говорят. Он такой лапочка. Ням-ням.

– Ты на меня только что шикнул?

– Прости. – Брэн с улыбкой прижался к Саре головой, чтобы тоже пошпионить.

– …поверь мне, – говорил Мейсон. – Случившееся в подсобке не было игрой. Может, я и умею изображать Макбета, но боюсь, мой член не действует по команде.

– Вот так и рушатся мечты, – прошептал Брэн, и Сара подавила смешок.

– Ты же вроде о поцелуе мечтал?

Тут Элли снова заговорила, и сообщник зажал рот Сары рукой.

– …мило. Эпизод точно стал менее унизительным.

– Унизительным? – Мейсон явно не понимал, в чём дело. – Ты хоть понимаешь, как много времени прошло с тех пор, как я испытывал к женщине искренние чувства?

– Искренние?! – рявкнула Элли. – Так значит, с другими жительницами этого города, которые падали к твоим ногам, ты просто… играл?

– Эллисон, я вовсе не то имел в виду, ты же знаешь.

– Вот тут ты ошибаешься. Я не знаю, что ты имеешь в виду. Потому что ты меня не остановил, даже когда я, чёрт побери, объясняла про бутафорскую! Ни словом не обмолвился, что хоть как-то причастен к этой сфере. Делал вид, будто тебе интересно, поощрял меня, а сам всё время, наверное, только и думал: «Как же надоело слушать эту глупую провинциалку».

Сердце Сары сжалось – она расслышала в голосе подруги слёзы.

– Что? – ужаснулся Мейсон. – Эллисон, ничего подобного…

– Зачем ты явился в Суитуотер?

– Приехал помочь Такеру устроиться. Ему пришлось нелегко, и…

– А ещё? – Не услышав ответа, она повторила: – Зачем ещё? Может, чтобы подготовиться к новой пьесе? Дай-ка вспомню описание из статьи, которую нашла в интернете. «”Легкомысленные предложения” – пошловатый готический пасквиль на южную тему, гибрид Уильяма Фолкнера и “Придурков из Хазарда”». Уверена, со всем материалом, который мы тебе предоставили, зрители обхохочутся, а то и проникнутся местными танцами.

– Эллисон, умоляю, дело совсем не в этом.

Но Элли уже отвернулась:

– Просто… держись от меня подальше.

И бросилась прочь.

Брэн стиснул плечо Сары и вздохнул:

– Ой-ёй.

Она кивнула:

– Ты ему врежешь или я?


* * *

– Уходи! – крикнула Элли, когда подруга сунулась в подсобку. То, что её унижение видели другие, стало последним ударом для остатков гордости. – В противном случае мне придётся воткнуть себе в глаз трубочку для кофе, пронзить мозг и избавить себя от страданий.

– Даже если я скажу, что Мейсон сбежал, поджав хвост?

– А. Тогда ладно. – Смущённая Элли бросила коробку с трубочками и села на пол. – Ты знала, что Мейсон актёр? Конечно, нет, ты бы мне сказала. А он весьма талантлив. Судя по фотографиям, которые я видела в сети, хорошо зарабатывает. А я переживала. Мейсон так смущался, не желая везти мою машину в мастерскую… Я ещё волновалась, как бы он не решил, будто я смотрю на него свысока из-за того, что он безработный. Что я снобка. Но на одном из сайтов жёлтой прессы есть фотография, где Мейсон едет в лимузине с какой-то моделью. Из тех, что рекламируют бельё. Меня в жизни так не унижали.

– Знаешь, – Сара приподняла подол красивого голубого платья и села, – когда я узнала – кстати, от Виктории, – что Такер писатель, то тоже почувствовала себя дурой. Погоди. – Она подняла руку, останавливая нахмурившуюся Элли. – Но выслушав его, поняла, почему он вёл себя как кретин. Не то чтобы одобрила, но приняла его мотивы.

– По-твоему, мне надо с ним поговорить?

– Хуже не будет.

– Будет, если я стукну его по голове серебряным чайником моей бабушки.

– Ладно. План Б. Давай я попрошу Джози испечь нам противень брауни? Налопаемся до шоколадной комы и устроим вечеринку под лозунгом «Долой мужиков».

Элли, растрогавшись, положила руку на плечо подруги:

– Это так мило. Но к чему тебе устраивать что-то подобное, раз у вас с Такером всё хорошо? Видно же, что он от тебя без ума.

– Просто беспокоится.

– Не только. Я заметила, как он смотрит тебе вслед. И радуется, когда ты возвращаешься. Сара, это… чудесно. Я так за тебя рада.

Сара прижала руку к животу:

– Эл, я так его люблю.

– Я знаю.

– Не понимаю, как это случилось. То мы ссоримся из-за соседских границ, а потом раз – и уже спим вместе. Я…

Она осеклась, и Элли взяла её за руку:

– Не надо. Не вини себя за своё счастье. Ты его заслуживаешь. Поверь, я не сломаюсь. – Как тогда, с Уэсли. – И вообще, можно поблагодарить Мейсона за то… что вернул меня к жизни. И за то, что я поняла: больше не позволю мужчине вытирать об меня ноги. Все они ублюдки.

82